感想是法文的發音比西文難多了,西文母音的唸法是固定的所以不需要音標,法文和英文一樣,母音在不同的子音前或是不同的母音組合會有不同的發音,所以有音標。但是相似的地方很多,有些是跟英文很像(拼法完全一樣),有些是跟西文很像,像是動詞變化的形式也是伊主詞分成六類。
結論:還是西文簡單。XD
我在上課時都希望老師教慢一點,多複習幾次,這樣可以直接在課堂上背一背,回家就不用唸了(也沒時間唸嗚嗚)。
現在還是在打招呼自我介紹的程度,但學新的語言還是很好玩,不知道學到什麼程度才聽得懂驅魔娘娘藥師寺怪奇事件簿裡的對話。:b
Bonjour/Bonsoir Monsieur/Madame/Mademoiselle. Comment allez vous?
Je vais bien/Bof/Comme ci comme ça/Ça va bien/Pas mal/Catastrophe, et vous/toi?
Ça va bien, merci.
Tuesday, September 30, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
據說法文的發音要學很久 因為很久都還在跟各種變音奮戰 XD
可是我是覺得既然你已經學過那麼多種語文 在上手下一種語文的時候應該比較輕鬆吧......XDD 加油!
學長告訴我,法國h是不是不發音,或者是沒有???
法文發音規則應該要問樓上的蘋果君才對~ :b
法文 h 在字首, d, e, g, p, s, t, x 在字尾通常都不發音. 另外 r 是發 h 的音. 至於其他的變音規則超級複雜, 偶也還不是很清楚! XDDS
Post a Comment